|
My grandfather Armando
grew up in Dietikon, where he went to school and later completed
an apprenticeship as a mason. Following his apprenticeship he
rapidly rose to become a foreman. In April 1930 he entered the
Zurich construction firm Heinrich Hatt-Haller. This was a
well-known company, and it had been given the commission for the
creation and technical supervision of the Palace of the League
of Nations in Geneva (where the UNO now has its European
headquarters). My grandfather was soon promoted to the rank of
supervisor, and later was involved in many major construction
projects of the period in the role of supervisor in chief. These
included the freight building at Kloten Airport, the very first
Zurich high-rise building in Bärengasse and the high-rise
building in Gutstrasse. Still in the role of chief supervisor he
directed the construction of the main Brown Boveri building in
Baden and that of the testing tunnel for shooting practice at
the armaments manufacturing firm SIG in Neuhausen am Rheinfall.
He was involved in a number of other tunnel, road and bridge
construction projects, and also in the building of a tunnel at
Ernen in the canton of Wallis.
During the Second
World War he was engaged in the construction of the Susten pass
road. Among the workers there were many foreigners who had been
interned in Switzerland and were compelled to earn their bread
in this way. Many of these were academics, who with their fine
white hands “picked and shovelled”, as my grandfather put it. It
impressed him deeply that even people like this could “lay to”,
and he respected them for it. – My grandfather stayed with the
Hatt-Haller company until his retirement.
He married my
grandmother when he was nineteen years old. Her name was Lina
Maria Widmer. She was five years older than he was, and came of
a Swiss family that had originally been resident in Kirchdorf in
the canton of Argovia, and later moved to Geroldswil in Zurich
canton. She was the eldest daughter of Christian Widmer, who
farmed on a large scale, and his wife Lina Keller. When my
grandfather first made her acquaintance she was employed as a
factory worker in a well-known Dietikon weaving works. My
grandfather, whose Swiss German was better than his Italian,
still had very much an air of the southlands and a southern
temperament. At that time many Swiss women succumbed to the
charm of the Italians. Swiss men tended to be reserved and
bourgeois in their attitudes, and their reaction was frequently
jealous. The lively Italian temperament was foreign to them; the
intense language of gesture was perceived by them as
threatening. For them it was difficult to see what
differentiated a normal Italian dialogue from a conflict. This
was the period when the soubriquet “Tschingge” came to be
applied to all Italians. Italians were fond of playing a game
called “La Mora”, where you had to guess how many fingers they
would hold out. The word “cinque” [five] stuck in Swiss
ears, because it drowned out the other numbers (uno,
due, tre, quattro and so on up to dieci).
So they just called Italians “cinque” or – as it became in Swiss
pronunciation – “Tschinggä“. |